|
Progetto di ricerca sul mantenimento dell'italiano
Italian Language Project by Katia Ansalone
Dear
reader,
thanks for taking the time to read about this project.
Essentially what I'm interested in is the question of "double identity:" what
it means for second/third generation Italian immigrants to be half Scottish and
half Italian: do they feel enriched/hampered by this? Do they feel they belong
equally to both communities? Or do they feel as though they were neither fish
no foul, so to speak? Can we say there is something like a "Scots/Italian (i.e.:"mixed") identity,"
as it were, and if so how do people feel about it? Is this a matter of pride? Or
do they feel there's a stigma attached to being part of a particular ethnic
group?
Secondly, assuming that such an identity exists, how is it expressed through
language: i.e.: do you really have to speak Italian to feel Italian? Are those
who can speak the language more Italian than those who cannot? The underlying
assumption would be that people may choose other aspects of culture (food,
religion, a football team even) to feel part of an ethnic group.
There is also a final third section listing some commonly-used words/expression
to translate into English, Italian and dialect to establish the link between
language competence and identity (are those who are at home with all 3 varieties
also the ones who feel more Italian?)
This is, in a nutshell, the general overview of the project. Probably the matter
is a bit too complex to be achieved in a 5000-6000 word-project but this will
be the starting point for major research along the same lines (I have to write a
thesis).
Best wishes
Katia
Please copy and paste the following and send the completed form to
katiaansalone123@hotmail.com
Subject: RE: Progetto di ricerca sul mantenimento dell'italiano
The questionnaire is also available in Italian and if required can be forwarded
to you, please email for details.
QUESTIONNAIRE
1)
Gender
2)
Year of birth
3)
Place of birth
4)
Where were your parents born?
5)
Where were your grandparents born?
|
Maternal Grandfather |
|
|
Paternal Grandfather |
|
|
Maternal Grandmother |
|
|
Paternal Grandmother |
|
6)
How long have you been living in Scotland?
7)
How long have your parents been living in Scotland?
8)
How long have your grandparents been living in Scotland?
|
Maternal Grandfather |
|
|
Paternal Grandfather |
|
|
Maternal Grandmother |
|
|
Paternal Grandmother |
|
9) Qualifications
|
Postgraduate Degree |
|
|
Undergraduate Degree |
|
|
Higher Grades (or equivalent) |
|
|
Standard Grades (or equivalent) |
|
|
Primary School |
|
|
No qualifications |
|
10) What is your
occupation?
11) Italian language competence of respondent’s family
|
|
Very Good |
Quite Good |
A little |
None |
|
Father |
|
|
|
|
|
Mother |
|
|
|
|
|
Siblings |
|
|
|
|
|
Maternal Granparents |
|
|
|
|
|
Paternal Grandparents |
|
|
|
|
12)
Dialect competence
of respondent’s family
|
|
Very Good |
Quite Good |
A little |
None |
|
Father |
|
|
|
|
|
Mother |
|
|
|
|
|
Siblings |
|
|
|
|
|
Maternal Grandparents |
|
|
|
|
|
Paternal Grandparents |
|
|
|
|
13)
English
language competence of respondent’s family
|
|
Very Good |
Quite Good |
A little |
None |
|
Father |
|
|
|
|
|
Mother |
|
|
|
|
|
Siblings |
|
|
|
|
|
Maternal Grandparents |
|
|
|
|
|
Paternal Grandparents |
|
|
|
|
14) Partner’s language ability
|
|
Italian |
Dialect |
English |
Other (please specify) |
|
Very Good |
|
|
|
|
|
Quite Good |
|
|
|
|
|
A little |
|
|
|
|
|
None |
|
|
|
|
15) Respondent’s language abilities
|
|
Very Good |
Quite Good |
A little |
Not at all |
|
Italian |
|
|
|
|
|
understands |
|
|
|
|
|
speaks |
|
|
|
|
|
reads |
|
|
|
|
|
writes |
|
|
|
|
|
Dialect |
|
|
|
|
|
understands |
|
|
|
|
|
speaks |
|
|
|
|
|
reads |
|
|
|
|
|
writes |
|
|
|
|
|
English |
|
|
|
|
|
understands |
|
|
|
|
|
speaks |
|
|
|
|
|
reads |
|
|
|
|
|
writes |
|
|
|
|
|
Other |
|
|
|
|
|
understands |
|
|
|
|
|
speaks |
|
|
|
|
|
reads |
|
|
|
|
|
writes |
|
|
|
|
16) What language do you speak with
your family members?
|
|
Only or mainly Italian |
Italian and Dialect |
Only or mainly Dialect |
Only or mainly English |
Italian and English |
Other (please specify) |
|
Father |
|
|
|
|
|
|
|
Mother |
|
|
|
|
|
|
|
Siblings |
|
|
|
|
|
|
|
Maternal Grandfather |
|
|
|
|
|
|
|
Paternal Grandfather |
|
|
|
|
|
|
|
Maternal Grandmother |
|
|
|
|
|
|
|
Paternal Grandmother |
|
|
|
|
|
|
|
Uncles/Aunts |
|
|
|
|
|
|
|
Cousins |
|
|
|
|
|
|
|
Nephews / Grandchildren |
|
|
|
|
|
|
17) What
language/s do/did your parents speak when they talk/ed to each other at home?
|
Only or mainly Italian |
Italian and Dialect |
Only or mainly Dialect |
Only or mainly English |
Italian and English |
Other (please specify) |
|
|
|
|
|
|
|
18) What language do your children speak
when they talk to each other/ play together?
|
Only or mainly Italian |
Italian and Dialect |
Only or mainly Dialect |
Only or mainly English |
Italian and English |
Other (please specify) |
|
|
|
|
|
|
|
19) What
language do you speak with your colleagues at work or with your schoolmates?
|
Only or mainly Italian |
Italian and Dialect |
Only or mainly Dialect |
Only or mainly English |
Italian and English |
Other (please specify) |
|
|
|
|
|
|
|
20) What language do you speak with your
friends?
|
Only or mainly Italian |
Italian and Dialect |
Only or mainly Dialect |
Only or mainly English |
Italian and English |
Other (please specify) |
|
|
|
|
|
|
|
21) What
language/s did you know before starting school?
|
Italian |
|
|
Dialect |
|
|
English |
|
|
Other (please sepecify) |
|
22) In what
language do /did you have classes at school?
23) In what language do you think?
24) In what language do you count in
your mind?
25) In what language do you write for
professional reasons?
26) In what language do you write for
personal reasons?
27) In what language do you read books
and magazines?
28) In what language do you listen to
radio programmes or watch tv?
29) What is the language (including
dialect) you feel more attached to?
30) In what language, in your opinion,
is it easier to make jokes?
31) In what language, in your opinion is
it easier to express one’s feelings?
32) Have you ever experienced contempt
or hostility on the part of your interlocutor for speaking:
|
|
Often |
Rarely |
Never |
|
Italian |
|
|
|
|
Dialect |
|
|
|
33) What is the language you feel more
comfortable with?
34) Do you sometimes happen to use
Italian or dialect in order not to be understood by those around you?
35) How often do you go to Italy?
|
Often |
Quite often |
Rarely |
Never |
|
|
|
|
|
36) Are you a member of any Italian
Cultural Association (please specify)?
37) How often do you meet with other
members of the Italian community?
|
Often |
Quite often |
Rarely |
Never |
|
|
|
|
|
38) Do you consider yourself to be:
|
Scottish |
Italian |
Regional identity (e.g.
piedmontese, sardinian…) |
Other (please specify) |
|
|
|
|
|
39) How important is it, in your
opinion, to be able to speak Italian in order to feel Italian?
|
Very important |
Quite important |
A little |
Not important |
|
|
|
|
|
Please use this
space to add any further comments if you wish
TRANSLATION QUESTIONNAIRE
|
Word list |
Italian |
Dialect |
|
yesterday |
|
|
|
pebble |
|
|
|
spouse |
|
|
|
handle |
|
|
|
shiver |
|
|
|
passport |
|
|
|
star |
|
|
|
ravine |
|
|
|
sister |
|
|
|
to wink |
|
|
|
birth certificate |
|
|
|
to drizzle |
|
|
|
brushwood |
|
|
|
brother |
|
|
|
glass |
|
|
|
thunder |
|
|
|
moustache |
|
|
|
grass |
|
|
|
drop |
|
|
|
countryside |
|
|
|
left-handed |
|
|
|
counter-window |
|
|
|
wednesday |
|
|
|
tickle |
|
|
|
clerk |
|
|
|
thursday |
|
|
|
vineyard |
|
|
|
fork |
|
|
|
itch |
|
|
|
sunday |
|
|
|
donkey |
|
|
|
mattress |
|
|
|
residence |
|
|
|
apron |
|
|
|
crumb |
|
|
|
haze |
|
|
|
church |
|
|
|
braid |
|
|
|
bruise |
|
|
Could you give a
short definition of the following expressions:
|
Municipio |
|
|
Carabinieri |
|
|
Salumeria |
|
|
Ferragosto |
|
|
Martedì Grasso |
|
|
Festa della Liberazione |
|
Many Thanks !!!
Return to Home page
|